måndag 31 januari 2011

värsta språket

mina studier i kombination med kvällstidningarnas löpsedlar har en demoraliserande inverkan på mitt språk. eftersom de flesta skolböcker jag läser är på engelska och eftersom nationalekonomin har en tendens att inte översätta viktiga begrepp till svenska tenderar jag till att låta som en västgötsk kopia av valfri svensk skådis, som åkt till hollywood och råkat tappa svenska språket någonstans på vägen, när jag talar om mina studier. lägg där till min förmåga att snappa upp och frekvent använda tidningarnas löpsedelslingo och du är nära mitt nuvarande språkbruk. i går refererade jag till det litteraturmanifest som debatterades förra hösten som en kulturdebatt som rasade. peter såg på mig med förtvivlan i blicken och jag antar att det inte finns någon annan utväg än att lägga skolböckerna åt sidan för ett tag, stänga in mig i lägenheten, utom räckhåll för nedbrytande löpsedelsordval, och läsa något vackert. kanske undsets jenny.

3 kommentarer:

Elin Jensdotter sa...

hej maria, jag fortsätter vår konversation här som vi hade på "mina bestyr".
har du läst något av kate larson, jag har just fått henne som lärare. är lite sugen på hennes "trängsel", men just nu läser vi tokmycket annat så det finns ej tid.

ha det gott!

Madeleine sa...

åh vilken fin sailor-ask. eller är det en ask?

maria sa...

elin: jag har haft den hemma och bläddrat lite i den, men inte läst, dessvärre. men om du får tid att läsa den får du gärna återkomma med hur den var! allt gott!

madeleine: nej, det är faktiskt glasunderlägg (även om det inte syns taget sådär uppifrån), men jag tror nog att de avrit minst lika fina som ask. min kille fick dem av en kollega och det var ju bra eftersom jag tycker att de är ursöta.

Bloggtoppen.se